云南师范大学华文学院副院长,教授、博士生导师、博士后合作导师。研究领域为中越文化交流史、越南语言文化、中越关系及中华文化国际传播。受国家留学基金委资助赴越南胡志明市国家大学所属人文社会科学大学做博士后高级访问学者。
出版著作《交融与内聚:越南文化流变的多维透视》,主编省级十二五规划《大学越南语》4册(入门、初级、中级、高级篇),发表论文《中越骆越文化研究的流变与分异》《百年来越南中国观演变动因探析》《越南京族语言系属辨析》等学术论文20余篇。主持首批国家级一流课程《汉喃文学经典与中华传统文化虚拟仿真实验系统》,获云南省第九届教学成果一等奖、云南省第21次哲学社会科学优秀成果奖二等奖、2017年中国非通用语优秀科研成果专著类一等奖;主持完成国家社科基金项目2项,主持在研国家社科基金中华学术外译项目1项,参加中越国家级和省级领导会晤翻译实践活动若干。
2023年是中越建立全面战略合作伙伴关系15周年,两国高层就构建双边命运共同体关系达成重要共识,中越双边关系持续高位运行。2024年中国连续多年保持越南第一大贸易伙伴,第一季度上升为越南第一大投资国。越南现为中国在东盟的第一大贸易伙伴、全球第四大贸易伙伴国。目前,中国视越南为周边外交的优先方向,而越南视中国为头等优先的战略合作关系。4月8日,习近平总书记在会见越南国会主席时再次强调:“中越应按照‘六个更’ 既定方向,推动中越命运共同体建设取得更多务实成果”。这些务实成果的取得需要大量政策、资金和人才落地。其中,“中文+”复合型人才的培养和研究又是推动这些任务落地的重要基础。
目前,关于“中文+职业技能”教育的研究多聚焦于理论框架的构建和一般性指导原则的提出。2019年12月,孙春兰副总理在国际中文教育大会上强调:要在语言教学中融入适应合作需求的特色课程,积极推进“中文+职业技能”项目,帮助更多的人掌握技能、学习中文。“中文+职业技能”作为特定概念被正式提出。随后,《职业教育提质培优行动计划(2020-2023年)》《关于深化现代职业教育体系建设改革的意见》等一系列文件先后出台,对推广“中文+职业技能”教育进行了整体谋划和全面部署,“中文+职业技能”正式成为国家教育政策的方向之一。截至2022年底,职业院校已在“一带一路”40多个国家和地区合作开设“中文+职业技能”特色项目。学界也对“中文+职业技能”的理论内涵展开了讨论:吴应辉、刘帅奇认为“‘中文+’,即‘汉语+’,重点在‘汉语’教学,即以汉语教学为中心,贯穿有关行业领域的职业技能”;而“+中文”,即“重点在于以行业职业技能为中心,以汉语为辅助”。宋继华、马箭飞等提出“职业中文”,主要实现“中文+”和“+中文”的融合,即“将语言教学领域与多领域交叉融合”。相关概念得以清晰界定后,部分学者开始关注“中文+职业技能”教育面临的现实挑战。孟源,商若凡指出“中文+职业技能”在标准建设以及教师、教材与教法等“三教”问题上都面临诸多挑战,并有针对性地提出了解决路径。基于现实挑战,学界展开了“一带一路”背景下的“中文+”国际推广研究,包括职业中文能力等级标准建设、教材开发、人才培养模式、师资队伍建设等方面。如耿虎,马晨提出“中文+职业技能教育”应重视“中文+教育/翻译”人才培养、推进培训、保障实习和就业、坚持“请进来”与“走出去”、探索“中文+”教育市场化道路。 陈曼倩,赵永生则提出以“双零起点、同步递升”的原则来确立“中文+职业技能”教材的开发思路、特点与编写实施路径。然而就国别化研究来看,已有研究集中于非洲和东南亚地区,如埃塞俄比亚、卢旺达、泰国等。越南作为汉字文化圈的一员,汉字传播和影响研究颇丰,但以往研究多集中于对越南中文教学现状、“三教”问题的讨论,少有文献系统地对越南“中文+职业教育”展开研究。事实上,随着中越命运共同体的推进,“中文+职业技能”教育在越南的发展潜力巨大,亟待弥补相关研究缺环。
综上,面向越南开展“中文+职业技能”教育研究,一方面有利于切实增强中国教育品牌在周边国家的传播力和影响力,对于促进该教育模式在周边国家的应用具有典型意义;另一方面有利于深入把握越南“中文+职业技能”教育所具备的独特优势,分析其面临的现实挑战,提出针对越南国情切实有效的发展路径。对夯实中越民间基础,提升政治互信,推动中越命运共同体构建,具有积极的研究价值。
一般来说,两个国家的政治、经济、教育和文化交流与合作是影响“中文+职业技能”教育发展的核心要素。相较于其他东盟国家而言,中越两国在政治关系、经济交流、教育互动以及文化交流等方面具有明显的优势。这为在越南推进“中文+职业技能”教育提供了有效的支持和持续动力。
第一,中越从全面战略合作伙伴关系走向共建中越命运共同体。2022年11月1日,在越南共产党中央委员会总书记阮富仲访华期间,双方正式公布了《关于进一步加强和深化中越全面战略合作伙伴关系的联合声明》,为两国在货物进出口、经贸投资、产业链供应链等多个领域指明了新的发展方向。2023年12月12日至13日中共中央总书记、国家主席习近平对越南进行国事访问。习近平总书记访越期间,双方发表关于进一步深化和提升全面战略合作伙伴关系、构建具有战略意义的中越命运共同体的联合声明。这一系列双边联合声明持续深化中越政治互信,推进两国间各领域的交流合作。
第二,中文已被纳入越南国民教育体系。汉语走向世界的重要标志之一是汉语教学能进入各国或者说多数国家的国民基础教育体系。 2016年,越南教育与培训部在基础教育阶段试点开展中文作为第一外语的教学。目前,越南在初、中、高等教育阶段均已开设中文课程,中文教育在越南已实现“完全纳入”。 据越南教育与培训部的最新数据,截至2023年12月,越南9个地区的28所初中、18所高中,共约14391名学生选择中文作为第一外语学习。第三,越南持续出台推进职业教育的政策法规。2006年,越南颁布《职业教育法》。此前,越南的职业教育发展缓慢,远滞后于其他培训教育。2012年,越南政府总理批准《职业教育战略(2011~2020)》,该战略提出了越南职业教育发展的总体目标,即“到2020年,越南职业教育能满足劳动力市场需求,部分职业院校培养质量达到发达国家水平”。有关《越南职业教育发展战略(2011-2020)》的评价. 2021年12月,越南政府又先后批准了《面向2045:越南职业教育战略(2021~2030年)》《2025年职业教育领域数字化转型计划》《重点建设职业教育机构网络规划》等全新职业教育发展战略。根据越南2021~2030年职业教育发展战略,越南正通过整合各类公办职业教育院校教学资源,引入私立职业院校及外商投资职业技能培训机构等措施来提升职业院校培养质量。到2025年,越南计划将全国公立职业学校数量减少20%,整合到1800所左右。同时,民办和外商投资职业技能培训机构的比例将逐步增加。根据越南职业教育总体规划,越南将在2030年前提升职业教育办学质量,以满足越南实现现代化和工业化发展对技能型人才的需求。至2045年,越南的职业学校办学质量将达到东盟领先水平,部分学校将在多个领域和行业中达到世界先进水平。此外,到2025年,越南职业院校学生数量预计将达到250~270万人,其中中专和大专学历学生占25%。至2030年,职业院校学生数量将增加至380~400万人,拥有大专和中专学历者占25%~30%。为实现这一目标,到2025年将有约7万名教师、1.4万名技术人员和专家参与职业学校授课,硕士以上学历的教师比例将从50%提高至70%。
中越两国经济互补性强,经贸合作日益密切。随着“一带一路”倡议和“两廊一圈”发展战略的对接,中越产能合作、跨境经济合作区和基础设施互联互通不断深化。尽管新冠肺炎疫情对全球产业供应链冲击猛烈,经济全球化遭遇逆流,但中越双边贸易却逆势上升。截至2023年12月,中国在越南已实施4161个投资项目,总投资额高达270亿美元,中国的投资规模在对越投资的143个国家和地区中位列第六。投资领域聚焦于加工制造业,特别是电子、手机、计算机、纺织服装、机械设备等重点领域。
随着中越经贸合作关系的不断深入,两国对熟练运用中越双语,同时兼具职业技能人才的需求也随之增加。首先,越南本土教育机构不断加强汉语教学,满足越南市场对本土化汉语人才紧缺的需求。其次,中资企业在越南大量投资设厂不仅为越南民众带来大量就业机会,也为“中文+职业技能”教育提供了实践基地。“中文+职业技能”的学生可以通过实习或参与项目,获得实际工作经验,提升他们的职业素养和技能水平。此外,中资企业日益增长的投资也将帮助越南职业教育改进教学目标,促使学校完善教育设施、提升教学质量,从而更好地培养适应现代产业需求的“语言+职业技能”人才。
中越企业多领域的经贸合作将为建设“中文+职业技能”教育基地提供重要平台。反之,“中文+职业技能”的教育模式对于推进中越民间互信和中越命运共同体建设也具有重要的实践价值。
近年来,中国与越南的教育合作日益深化,签署了一系列教育交流合作和学历学位互认协议。深入的教育互动不仅及时响应了越南多样化的中文学习需求,为培养具备语言知识、中国文化及职业技能的复合型“中文+职业技能”人才创造有利条件。
第一,“中文+职业技能”成为教育合作领域的前沿趋势。早在2015年,以“合作培养人才,助推‘一带一路’”为主题的中国—东盟职业教育联展暨论坛上,中国教育部副部长鲁昕提出倡议,中越“要定期交流职业教育及经济社会发展信息,分享职业教育战略规划、政策制订、制度建设等领域的经验。加强中国与东盟在资格框架建设等方面的合作,探索课程互认、学分互认、学历互认、资格互认,建立开放互通的职业教育合作框架,构建职教发展共同体。” 进入后疫情时期,中越双方共同的需求在于稳定现有产业链和供应链体系,以及重塑产业链供应链结构,因此在职业教育合作方面拥有更广阔的发展空间。2021年,“中国东盟职业教育合作圆桌对话”邀请东盟国家驻华使馆教育负责人进行多边对话,就当年职业教育国际合作的热点问题再次进行深入讨论。在中国—东盟职业教育高峰论坛上,与会者积极探讨了构建“一带一路”命运共同体的职业教育通道,并分享了企业参与职业教育以推动经济高质量发展的经验。2023年8月越南教育培训部副部长阮文福出席交流周框架下的中国—东盟数字教育论坛表示,为让未来的学生具有稳定心理素质和足够技能来应对挑战,推动教育转型势在必行。第二,国际中文教育领域相关部门和机构积极响应,主动拓展“中文+”教育新渠道。2020年8月越南孔院首个“汉语 + ”职业教育班 (农业方向) 启动,为在越南北宁省的中资畜牧医药方面的企业培养人才。该项目学员可先在越南孔院学习一年汉语、职业道德和基础农业课程,HSK考试合格后,再去广西师范大学继续强化中文和专业课程,同时开展专业实习,毕业后回越南送培企业就业,学费由企业负担。此外,根据统计数据显示,在“2021中国-东盟教育交流周”期间,中国—东盟中心共合作主办并参与了4项“中文+职业技能”教育项目。中外语言交流合作中心也在推进“中文+职业技能”新项目试点,积累了丰富的实践经验,为整合教育资源做出了积极贡献。“2023的中国-东盟教育交流周”期间,贵安新区党工委副书记黄波先生表示:在国际中文和职业教育融合中,要适应全球在线教育加速发展趋势。抓住科技革命和产业变革机遇,变革教育理念、创新教育模式、丰富教育内容。依托新技术(大数据、云计算、物联网、移动互联等)推进“中文+职业技术”教育数字资源体系建设,为全球学习者提供更便捷、高效、可持续的服务。相关部门和机构主动促进国际交流与合作,致力于提供更全面、多样化、创新型的“中文+职业技能”教育服务。
中越山水相连,人文交流历史悠久。中国与越南开展的文化交流及活动不仅展示了彼此的特色,拉近了两国民众的距离,而且为中越合作开展“中文+职业技能”教育奠定了民意基础。
一是双方持续签订高层次文化合作协定。中越两国政府间签署了丰富多样的文化合作协定,并制定了年度执行计划,两国政府的文化主管部门高层频繁进行互访,有力地促进了两国之间的文化交流与合作。自2010年起,中国文化部长蔡武率团曾多次率团访问越南。与此同时,2009~2018年间,越南文化体育与旅游部长也多次率领高级代表团对中国进行工作访问。中国还积极派代表团参加了历届越南顺化艺术节,同时越南也派团参加了在中国举办的亚洲艺术节。两国还互派多个规模较大的演出和展览代表团,全方位地展示了各自文化的独特魅力。中国—东盟媒体合作论坛2018年创办,已连续举办6届,成为中国和东盟10国新闻媒体界具有代表性的机制化交流平台,越南每年都派代表参会。2022年越共中央总书记阮富仲访华期间,中越双方签署了《2023~2027年文化旅游合作规划》。一系列的人文交流活动,不断促进中越两国的互联互通,构建了更为紧密的中越命运共同体。目前,中越两国的新闻媒体仍然保持传统的友好合作关系。两国国家电台、电视台之间签署了合作协定,省、市级电台、电视台之间的合作成果显著。中国的媒体机构如新华通讯社、经济日报社、人民日报社、中央电视台等,纷纷在越南设立了分社和记者站。
二是两国民间人文交流日益繁荣。作为中国与越南山水相连、人文相通的两个边疆省份,广西与云南两省始终积极开展丰富多彩的中越民间文化交流活动。尤其是自2023年以来,因疫情而中断的中越两国人文交流重新热络起来,进一步促进了彼此间的民心相通。2023年以来广西壮族自治区陆续开展了“中越边关旅游节”大型节庆文化活动,中越(凭祥)边民大联欢文艺晚会、中越边关旅游节、“中越一家亲·天涯共此时民族艺术晚会”、中越边民大联欢民俗联谊、科普文化交流。云南省也立足自身优势,相继开展以“同饮一江水,青年向未来”为主题的中越边境青年友好交流活动、第七届中老越三国丢包狂欢节、中越跨国春节联欢晚会暨边民大联欢、中越民间体育赛事交流、中越媒体“云上梯田·梦想红河”联合采访、“国际青年中国行·红河”等双边活动。这些多元的人文交流活动增进了两国民众的距离,促进中越两国人文交流和文明互鉴,为筑牢中越命运共同体打下坚实的民意基础。
(一)
“中文+职业技能”能力评价体系处于初探阶段
通过对越南汉语人才招聘网站的分析,不难发现目前越南市场对“中文+职业技能”人才需求的条件多为汉语较好、流利等相对笼统的要求,缺乏“中文+职业技能”领域的具体要求。根据中国教育部中外语言交流合作中心统计, 泰国已开设“中文+”课程,并将HSK等级考试和商务汉语考试评分标准作为国际中文教育的汉语水平考核标准。但越南目前仅有HSK等级考试,没有专门用途汉语的水平测试。中国《国际中文教育中文水平等级标准》和《职业中文能力等级标准》相继发布虽为越南的“中文+职业技能”教学的总体设计、测试及评价提供了重要参考,但“中文+职业技能”能力评价体系的建立无法一蹴而就,人才评价体系的缺乏将无法为用人单位提供制定人力评价和岗位技能的考核标准,导致“中文+职业技能”学习者不能进行良好的职业规划。因此越南“中文+职业技能”能力评价体系的制定是越南“中文+职业技能”教育高质量发展面临的较大挑战。
“中文+职业技能”人才培养模式应以越南职业教育的良好发展为前提。越南职业教育发展虽取得了长足进展,但人才培养模式仍有较多不足,如越南30%~40%的职业教育人才在企业招聘后需要重新培训,原因在于越南职业教育课程和教学大纲未与企业技术革新的步伐同步;同时,越南企业未参与职业教育人才培养方案的制定,导致培养目标与实际企业需求相背离。在此背景下,要建立符合越南国情的“中文+职业技能”人才培养模式面临更多挑战。如需兼顾顶层设计和底层需求,促进中文教育与职业教育培养模式的深度融合,以符合越南职业教育发展要求。同时,根据越南的职业教育政策、急需或热门职业技能的类别,积极探索教学内容、教学模式、教学方法以及教学策略的改革措施,制定切实的人才培养目标。此外,不能简单地套用中国国内学生的培养方案,需要进行复合型人才培养模式的探索,以提升教学的针对性和有效性。
截至2021年,全球共出版包括面向特定业务需求的“中文+职业技能”类专门用途中文教材564种。虽然这些教材对于“中文+职业技能”教材的开发提供了参考,然而一些关键要素仍有改进空间。首先,教材编写者对于越南本土化学生的学习基础和知识结构,以及“走出去”企业的实际需求和岗位能力要求缺乏足够全面的调研,这导致越南“中文+职业技能”教材的本土适应性和可推广性不尽如人意。其次,由于学习对象的多元化需求,越南国内与“中文+职业技能”相关的教材种类和数量显得相对不足。仅有《汉语外贸口语30课》《驾驶技能汉语日常会话》《饭店、旅馆汉语会话》《商务汉语会话500句》等为数不多的本土化教材,且多为自编教材,缺乏系统科学的设计。越南“中文+职业技能”需要差异化开发,并结合模拟场景、案例设计,为学习者创造实践场景。此外,部分行业的发展速度极快,教学资源需要及时更新以保证学习者获得最新的行业语言知识和技能,开发高质量的教育资源还需投入大量的人力、物力和财力。如何参考不同行业需求,结合跨学科知识,保证教学资源的实践性和实时性,确保教学资源的质量和可持续发展,是越南“中文+职业技能”教学资源开发面临的难题。
(四)
“中文+职业技能”双师型师资队伍建设亟待加强
一是从事“中文+职业技能”教育的双师型教师需要具备的不仅仅是语言教学能力,还需要了解特定行业领域的职业术语。这对于教师来说可能需要额外的学习和培训,以保证其在职业技能方面的专业性。二是由于不同行业领域的职业技能要求不同,教师团队需要具备多样化的背景和经验,以确保能够覆盖到不同领域的教学需求。三是教师需要探索和应用符合双师型教学模式的新教学方法,努力将语言学习与职业技能的传授相结合,或者说适应“职业技能+中文”的现实情况,提高“中文+”教学的实用性。四是教师需要密切关注所教领域的行业动态和发展趋势,以保持教学内容的时效性。但目前越南本土化中文教师量少质薄,缺少高水平的中文教学人才。在常规教学中,他们要专注于繁重的教学任务,很难有时间和精力外出交流学习、提升自己。而越南职业教育教师常热衷于课外兼职,尽管拥有高水平职业技能,但从教带来的收入不足以满足其生活开销,与同一行业的工程师相比,收入差距较大。这导致越南职业教育无法引进专业技术人员、高技能人才,对优秀教师也缺乏相应的激励政策。可见,越南“中文+职业技能”教育中双师型师资队伍的建设任重道远。
(一)
建立符合越南国情的“中文+职业技能”教育标准体系
“中文+职业技能”教育应基于中国特色职业教育办学标准、技术标准、产业标准,因地制宜开发国别化职业技能标准和证书,构建具有典型职业场景、统一等级特征以及指南性质的系列大纲,并围绕标准体系设计课程、组织培训、开展考评。课题组通过在越南雒鸿大学、越南岘港东亚大学几所高等职业院校的调研和洽谈,发现建立符合越南国情的“中文+职业技能”标准体系需要从以下几方面入手:一是了解越南本地市场需求。通过市场调研、与越南企业、行业协会等进行交流,深入了解本地市场对于各类职业技能的需求情况。根据调研结果,确定越南各类行业的关键技能和能力要求,同时结合越南职业标准和技能等级证书,吸引企业的参与,以确保这些标准能够满足本地企业的实际需求,为越南学生的就业创业提供支持。二是根据越南从业人员的实际需求,推进中越双语职业术语语料库建设,强化“中文+职业技能”的应用型学习效果,着重培养学生在职场中所需的听说、阅读、应用写作和跨文化交际等能力。三是与中国相关部门、中资企业合作,促进“中文+X证书体系”在越南的推广和认可。四是设计符合越南国情的评价指标,包括考试、职业技能实际操作等多种评价方式,确保对学生的语言能力和职业技能进行公正考核。引入越南本地的社会培训评价组织,借鉴国际先进企业标准,提高评价的公信力和权威性。五是根据《职业中文能力标准》和《职业技能标准》,制定本土化的“中文+职业技能”教学标准、课程标准等,推动越南本土化人才培养。与越南的教育机构、企业以及行业协会建立合作机制,建立双向的信息交流和技术合作渠道,保持标准体系的更新和改进。
越南“中文+职业技能”复合型人才培养模式应立足越南的现状,以中文教育为基础,结合职业技能培训,培养本土化复合型人才。首先要深入了解学习者的文化背景、语言水平,设置不同难度和方向的课程,为针对性的中文和跨文化交际教学提供基础。第二,在课程设置与内容设计方面要将中文教学融入职业技能培训中,使学生在中文基础知识学习的同时也能够获得实用的职业技能。设计用中文教学的职业规划、职业道德、创新创业等课程,帮助学生在职业发展方面树立清晰的方向和职业道德准则。第三,改革创新教学模式,提供丰富的教学资源,包括数字化教材、虚拟仿真实验、AI智能虚拟数字人教师、慕课、微课等数智化课程形式,运用线上、线上线下混合式、翻转课堂、互动式和实践性等教学方法,培养学生实际中文应用和职业操作能力。第四,建立校企合作机制,开辟具有越南本土化特色的“中文工坊”,扎实推进“中文+职业技能”教育基地,开设“中文+旅游”“中文+跨境电商”“中文+纺织”“中文+医药”等培训课程。第五,深化与越南的中资企业、教育机构的合作关系,共同研究人才需求,制定相应的培养方案和课程体系。第六,建立完善的教学管理体系,包括教师选派、教师培训,确保双师型师资力量的配备,保障教学质量和效果。第七,建立健全的教学评估体系,对学生的中文水平、职业技能、跨文化交际能力、就业及创业发展进行定期评估,及时调整人才培养方案和课程体系。目前,越南已在数字化职业教育领域取得了一定的成绩。2023年,越南开设了中等职业教育水平的“数字能力”培训,同步建设和使用学习管理系统(LMS)、数据管理平台(DMP)、开放教育资源(OER)、Elearning数字化学习平台,在11所学校搭建虚拟仿真实验室。此外已在在线学习平台congdanso.edu.vn上线数字技能、职业软技能、创业技能等22门课程,并为近3万越南职业教育学习者颁发了证书,其中包括1800名工人;约1200名管理人员和教师完成职业教育数智化转型基础知识自学课程学习并获得相关证书。越南职业教育在数智化转型中取得的成果为“中文+职业技能”复合型人才培养提供了坚实的基础。
(三)
建设符合越南国情的“中文+职业技能”教学资源体系
一是深入了解越南国内市场行业人才需求特点, 建立与越南政府、教育、外资企业和行业协会等部门和机构的沟通渠道,把握“中文+职业技能”人才需求,确保教学资源建设符合越南国情,提升学习者的职业竞争力。二是在教学资源中融入中越两国文化、价值观和企业文化,使学习者能够更好地实践跨文化交际,理解和融入工作环境。三是对教学资源进行多层级规划建设。将相应的职业技能标准融入教学资源内容中,确保初、中和高层级学习者按照规划运用好教学资源,以满足包括企业员工、高校学生及社会人员等不同层级学习者的需求。四是在教学资源开发阶段进行产学研合作与实践导向。吸引中越两国教育部门、企业和行业组织的参与,确保教学资源的实用性和本土化。同时,充分听取企业的意见,强化企业案例实践教学,使用虚拟仿真实验教学,使学习者能够在实践或模拟式教学中应用所学语言和职业技能,有效提升实战能力。五是推进面向越南开放共享数智化教学资源。联合中越两国教育、出版社、语言和文化交流及相关企业机构,合作建设符合越南国情的“中文+职业技能”数智化教学资源,切实促进中越两国高校、职业院校和培训机构在教学资源的开发、交流和应用。
(四)
打造以越南本土化为主的“中文+职业技能”双师型师资队伍
将打造双师型师资队伍纳入“中文+职业技能”基地师资队伍建设的专项规划,进行有力的顶层设计。加强制度和经费保障,制订“中文+职业技能”双师型师资队伍建设方案,明确遴选程序、培养机制、考核内容、评价指标。一是设立“中文+职业技能”教师队伍人才库。审查教师的中文教学经验、教育背景、职业技能等条件,激励越南本土具有相关职业技能的人才,特别是那些兼具中文应用能力的复合型人才进入人才库。二是对越南职业教育的本土师资提供系统的中文教学培训,举办研讨会、研修和进修班等,帮助其快速提升中文运用能力、教学方法和教育理念。同时鼓励越南中文教师到在越中国企业一线观摩实践,了解企业生产作业流程,加深对企业用人标准、操作规范、技能要求和企业文化的认识。三要建立中越教师合作模式。选派中国教师前往越南,实行与越南师资合作教学模式,共同开发“中文+职业技能”教学资源,建立教学资源共享平台,共同承担教学任务,充分发挥各自的优势,最大化提升教学效果。四是加强“中文+职业技能”基地建设和经费保障。在基地建立健全相关管理规章制度,明确师资队伍建设的各项流程和责任分工,建立合理的收入制度和对优秀教师的奖励机制,申请国内外政府、教育、企业和行业组织相关资金赞助和支持,确保经费供给渠道畅通。
推广“中文+职业技术”教育是我国职业教育“走出去”的必然举措,这不仅是提升国际中文教育全球适应性的客观需要,也是中国职业教育走向国际的新探索,对于中国参与全球教育治理具有重要实践意义。然而,作为国际中文教育与职业技能培训融合的新型教育模式,“中文+职业技能”教育在标准建设、教学资源开发、复合型人才培养模式以及师资队伍建设等方面,仍然面临着许多普遍的现实问题。在越南“中文+职业技能”教育发展过程中探究这类现实挑战,找准越南市场需求并开辟具有本地特色的“中文工坊”,探索符合周边发展中国家的“中文+职业技能”教育标准体系,开发在旅游管理、跨境电商、纺织、医药、机电、绿色能源利用等职业教育领域“+中文”的复合型人才培养模式,建设符合本地数字化信息技术的“中文+职业技能”教学资源体系,打造以本土化为主的“中文+职业技能”双师型师资队伍。这一系列既具有普适性又有针对性的解决方案,对推动和优化周边命运共同体国家的“中文+职业技术”教育模式具有不可忽略的典型国别意义和参考价值。